La Fontegara : nouvelle édition
Silvestro Ganassi Opera intitulata Fontegara
Cette édition pratique du traité de diminution la Fontegara est le fruit d’un projet de recherche soutenu par la Haute école de musique de Genève.
La Fontegara est bien connue de celles et ceux qui pratiquent le répertoire de la musique ancienne, qu’ils soient musicologues ou interprètes. Ce traité, souvent considéré comme une énigme, n’a suscité que peu de tentatives d’application. Notre hypothèse a consisté à appréhender la Fontegara comme l’œuvre d’un exécutant décrivant des modes de jeu à des fins d’apprentissage. Cette édition bilingue, en français et en anglais, met donc en valeur une approche pratique. La traduction depuis l’italien, fluide, moins littérale que celles publiées jusqu’ici, reflète l’esprit de Ganassi. La mise en page se prête à des exercices quotidiens, et des propositions d’application complètent le traité.
Cette édition pratique est le résultat d’un travail collectif mené durant trois ans par William Dongois, Timea Nagy et Tiago Simas Freire, avec la collaboration de Philippe Canguilhem et de Christian Pointet, musicologues. Trois flûtistes, Pierre Boragno, François Lazarevitch, Vicente Parrilla et un chanteur, Romain Bockler, ont prêté leur concours à cette aventure.
Les auteurs espèrent que cette édition contribuera à une approche plus rigoureuse de l’art de ce merveilleux exécutant que fut, tout au long du XVIe siècle, Silvestro Gassani.